Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
bonny40
▪▪Ĉiuj tradukoj
•Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Ĉiuj tradukoj - bonny40
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 1 - 3 de proksimume 3
1
391
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Ich bin auf der Suche nach der Namensbedeutung...
Mich interessiert die Namensbedeutung des Namens KRAWTSCHENKO (Кравченко) und habe rausgefunden, dass dieser Name aus dem Ukrainischen KRAWEZ (Кравець) abstammt und so viel wie SCHNEIDER bedeuten soll. Bin auch auf die Internet-Seite einer ukrainischen Berufschule gestoßen (http://bobych.ru/vuz/ukr/showinfoe739.html) und bin mir fast sicher, dass KRAWEZ wohl SCHNEIDER bedeuten soll. Ich möchte wissen, ob der Name KRAWTSCHENKO von KRAWEZ auch abstammt (bin schon seit ca. 6-7 Wo. auf der Suche).
KRAWTSCHENKO = Кравченко (ukrainisch)
KRAWEZ = Кравець (ukrainisch)
Kompletaj tradukoj
Я шукаю Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ñ–Ð·Ð²Ð¸Ñ‰Ð°...
218
Font-lingvo
Ð’Ñ‹ Ñ Ñамый коварный idioten вообще! Могли бы...
Ð’Ñ‹ Ñ Ñамый коварный idioten вообще! Могли бы тушить по мне так в аду.-так нет плохой assoziale art ey. ÐбÑолютный deppen
Давай потомÑтво Ñ‚Ñ‹ ÑвлÑешьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº труÑливым! ТруÑливее gehts по-наÑтоÑщему нет! И mädel! Ты ÑвлÑешьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº коварно ÑÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑми огибают!
mir wurden diese texte gesendet und ich wüsste gerne , was sie bedeuten.
Kompletaj tradukoj
Ãœbersetzung
1